现在,不管吃外出吃饭,还是网上购物,越来越多的朋友都会要求店家或商家出具发票。今天,小编来和大家聊聊这个发票能不能翻译为“”?

that用英语怎么说_英语说用英语怎么说_英语说用心

一开始学习“”的时候,有些教材给出的中文意思是“发票”,但大家如果用权威词典查一下的话,就会发现这两个概念其实并不对等。

英语说用心_英语说用英语怎么说_that用英语怎么说

a list of goods that have been sold, work that has been done, etc., what you must pay

牛津词典对“”的定义:已售出货物或已完成工作等的清单,上面标明你所需支付的费用,同义词为bill.

通俗点来讲,“”就相当于付款通知单,卖家向买家开出后,上面会有购物详细比如数量价格等,买家按照上面的金额付款。

而我们通常要求商家开具的“发票”,其实是税务机关控制税源,征收税款的重要依据;也是国家监督经济活动,维护经济秩序,保护国家财产安全的重要手段。对于公司来讲,有些发票可用来抵税,对于员工来讲,“发票”可用来报销。

“发票”是“”吗?

可能会有同学问,可以表示“发票”吗?答案是不可以。

that用英语怎么说_英语说用心_英语说用英语怎么说

a piece of paper or an that shows that goods or have been paid for

释义:表示一张纸质文件或电子文件,上面标明你已经完成货物或服务的支付。

也就是我们中文所讲的“收据”或“付款凭证”。

那“发票”到底要怎么翻译?

因为国外没有我们所说的这种发票,所以没有一个准确的词能表达这个意思,微信英文版把“发票”直译为“”,其实是不错的,或者更具体些: . 如果老外不明白,可以具体介绍一下中国发票。

英语说用心_that用英语怎么说_英语说用英语怎么说

说完发票,再跟大家分享一些关于购物经常会用到的英文表达

“定金” “尾款” 英文怎么说?

现在,购物节越来越多,商家的套路也“越玩越花”,比如定金+尾款系列,让很多打工人变成尾款人,那这里的定金和尾款用英文怎么说呢?

“定金”可以翻译为“”,“”表示“定金;订金;押金”。

We’ve put down a 5% on the house.

我们已支付了房款的5%作为订金。

“尾款”可以翻译为“”,或者“ due”,“”除了有“平衡”,还有“余额”的意思。

退款”英语怎么说?

网上购物的时候,偶尔会碰到大小不合适,或质量有问题,这时候我们可能会要求商家退款,这里的“退款”对应的英文是什么呢?

有一个地道的表达:. 既可作名词,也可作动词使用。

We on a of the full .

我们坚持要求全额退款。

Can I get a , .

麻烦办一下退款,谢谢。

We will your money to you in full if you are not .

如果你并不感到完全满意,我们会退还全部金额。

“价格太贵”别说成“The price is ”

在表示“昂贵的”时候,“”的主语应该是某物;当“price”作主语时,“价格太高或太低”应该用“high”或者“low”.

The price is too high, and , the house isn’t in a .

这幢房子价钱太贵,再者地脚也不好。

如何用英文砍价?

最后,再跟大家分享几句关于“砍价”的实用表达:

Is there any ?

有优惠吗?

Can I get a ?

能不能给点优惠?

Can you lower the price?

能便宜点吗?

Can you make it a ?

能便宜点吗?

That’s too . How about… ??

太贵了,这个价格怎么样?

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666