CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2023年CATTI初级口译练习题1”,让我们一起来学习备考吧!

翻译personality_person翻译_翻译perspective

The ” of ” of a means the ' s② share of the goods and which the . A ' s of , , first and on its to . “” in this sense is not money, for we do not live on ② money but on that money can buy: “goods” such as food and , and “” such as and .

A 's to upon many , most of which have an on one . to a great upon a 's , such as coal, gold, and other , water and so on. Some of the world are well with coal and , and have a soil and a ; other none of them.

难点提示:

①一般人,老百姓

②靠……为生

参考译文:

任何一个国家的生活水平,指的是那个国家生产的产品和提供的服务为普通老百姓分享的情况.因此,一个国家的生活水平,首先取决于它创造财富的能力.在这个意义上,财富并不是指金钱,因为我们生存靠的不是钱,而是靠钱能买到的东西:比如食物和衣服这些”产品”,交通和娱乐这些”服务”.

一个国家创造财富的能力取决于很多因素,其中大部分因素相互作用.财富在很大程度上依赖于一个国家的自然资源,比如煤矿、金矿和其他矿物质、水源等等.世界上有些地区煤矿和矿物质的储量丰富,土壤肥沃,气候适宜,其他地区却一样都不具备。

以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2023年CATTI初级口译练习题1”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666