英文成语

1. fine-tune

(fine-tune = make small to it:做一些小的调整来改善它)

英文解释:The word “tune” as a verb means so that the sound is . in an tune their a . This is why the word fine-tune can be used to small to . “tune”这个词作动词的意思是调整乐器,使声音完美。管弦乐队中的音乐家在演出前给乐器调音。这就是为什么“fine-tune微调”这个词可以用来描述为优化某些东西而做出的小调整。

例句:The for our store is – now we just need to fine-tune a few to the for . 我们的在线商店的网站已经上线——现在我们只需要微调一些东西来优化客户的结账流程。

2. fit as a

(fit as a = in great :身体非常健康)

英文解释:A “” is an like a . like this need to be kept in in order to play well – so as “fit as a ” means the is in and . “”是一种类似小提琴的乐器。像这样的乐器需要保持良好的状态才能演奏得好,所以形容某人“fit as a ”是指这个人非常健康,身体状况非常好。

例句:My is 90 years old, but she’s still as fit as a – she loves to dance and go to shows and . 我奶奶90岁了,但身体还很健康-她喜欢跳舞,去看表演和音乐会。。

3. play it by ear

(play it by ear = how to deal with a as it :随着事态的发展,决定如何处理)

英文解释: who “play by ear” can play a song at the music – they hear the music and then play it. When by ear, they are also free to , they are not to the music. The idiom “play it by ear” means to a fixed plan. , you your to the as it . “play by ear”的音乐家可以不看乐谱就演奏一首歌——他们可以听到这个音乐就把它弹奏出来。也就是说根据耳朵去弹奏时他们也可以自由地即兴创作,因为他们不受书面音乐的限制。因此,成语“play by ear”的意思是没有一个固定的计划。相反,随着情况的发展,你会即兴发挥你的反应。

例句:We’re a three-month trip to next , but I’m not sure how long we’ll spend in each – we’ll play it by ear and see which we like the best:我们计划明年夏天全家去欧洲旅行三个月,但是我还不确定我们在每个国家会呆多长时间——我们要看情况而定,看看我们最喜欢哪个地方。

4. like a

(like a = say the same thing :重复说同样的话)

英文解释:This idiom comes from the of the past! If there is a flaw in the , it often plays the same small piece of music . This is why a who says the same thing is to a . 这个成语来自于过去的技术!如果唱片有瑕疵,它往往会重复播放同一小段音乐。这就是为什么一个人重复说同样的话,会被比作一张破唱片。

例句:’s about her job – she like a – yet she won’t do to try to the . 希拉总是抱怨她的工作——她听起来就像一张坏了的唱片。然而,她不会做出任何事情来改变这种现状。

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666