#英语词汇#

和 是意思相似的词,均表示休息日、节假日、外出休假期。它们都描述了你不去上班或上学的日子。它们之间有区别,而且重点是不是所有不上班或上学的日子都叫做 或 .

一、

,主要是美式用语,它来源于 holy day,因此大体上表示是神圣的日子,是许多人一起庆祝的日子,这就是为什么很多人不上班、不上学或不做其他的事情,例如:

is a , as it is Good .

星期五是假日,因为它是耶稣受难节。

New Year's Day is a .

元旦是全英国的公众假日。

二、

,主要是英式用语,通常指正常的活动如工作、学校或其他任何活动的关门时间,例如:

The will be on for two weeks.

学校将放假两周。

The job two weeks' paid .

这份工作包括两周的带薪假期。

也可以指某人主动从正常的活动中请假的一段时间,例如:

I took a last week.

我上周休假了。

Mary is a to Paris.

玛丽正在巴黎度假。

holiday什么意思_holiday_holiday

三、两者的区别

1. 一般来说 涉及的天数是一两天, 通常是比较盛大的且属于大多数人的日子,包括宗教节日( ,Rosh ,, 和 Vesak 等)或非宗教节日( Day,Flag Day等)、国家庆典日( Day, Day 等)或法定节日等等;而 是正常活动的休息时间等,或主动在正常活动期间休假的一段时间,通常是长时间的。

2. 暗示是休息和庆祝的日子,有时也衍生为周末();而 可以指为了享受而与家人进行的一次长时间的外地旅行,或为休息和放松而花费的大量时间,特别是在英式英语中。

3. 法定假日是 或 bank ,指政府机关、学校、银行和商业机构关门休息的公共假日。

4. 随着时间的推移,因为 和 的共同的内涵,它们在很多国家被很多的人互换使用,在实际的使用过程中可能会因区域或国家不同而不同,有些人可能更喜欢使用其中一个,例如:

He’s on / this week.

他本周休假。

I like to take my / in the .

我喜欢在冬天休假。

但是一般来说,它们的主要区别还是 涉及的天数通常是一两天,而 涉及的天数很少少于一两天。

四、 和 不适用的情况

1. 不是所有的不上班或不上学的日子都可以叫 或 ,比如你想在家里休息一天,此时这一天既不是 ,也不是 ,而是叫做休息日或休假日(day off),例如:

I'm going to take a day off this week.

这个星期我要请一天假。

Most weeks, is my only day off.

大多数时候,我只有星期天才休息。

2. 一周中的星期六和星期天两天通常叫周末(the ),而不叫 或 ,例如:

Are you doing over the ?

你在周末有什么安排吗?

如果因为工作的需要周末要工作,那么从周一到周五也会有休息的时间,此时这段时间也不叫 或 ,而还是叫你的休息日或休假日(your day off),例如:

What are you doing on your day off?

你休息日干什么?

3. 如果你在上学期间有一段时间没有课程的话,这段时间叫 break,而不叫 或 ,例如:

What did you do over break?

暑假你做了什么?

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666