(〜 ̄△ ̄)〜
每天一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第30篇英语知识文章
今天我们来谈一些“不好”的知识
This is not good.
This is no good.
这两个句子,意思相同吗?相信很多小伙伴都懂这两个句子,但却难以确定这两个句子是否同义,假如不同,又有什么不同。
其实很简单,主要是确定not good 和 no good 这两者有什么区别,这两个句子的异同就显而易见了。
一.我比你更“不”
在解释两个词之前,明确地说: no 比 not的否定程度更高,no是彻底否定,因此可以有以下对比:
make no > didn’t
不理睬 > 没有回答
He is no good. > He is not goog.
他一无是处。 > 他不好。
所以在对比上,no good 的否定程度比 not good 要高。
二.no good
worth or merit, .
no在表达上,更加具有数值化的意思,因此,这个词组的no是在量化good, 表达没有一点好的,并且没有变好的可能性。
经常用在形容人,以表达这个人毫无用处,一点长处都没有。
Her no good sold me the car.
她那个一无是处的兄弟卖车给我了。
而在形容物品中,则表达这物品毫无价值。
This no good never did work .
这个坏了的水龙头一直都用不了。
三.not good
not good作为good的反义词组,更加像一个形容词,翻译过来就是“不好的”。但同时,这个词本身也具有不确定性与可改变性。
The food was not good.
这食物不是很好,但是还是能吃的。
相反,假如我们这样说:
The food was no good.
那就意味着,这饭完全不能吃,有可能是饭变馊了,也有可能味道完全难以下咽。
应用到实际中,很多国人在出国的时候,处于谦虚或者是自身英语水平不太好,经常会说自己的英语水平不好。
这时候,我们千万不能说,My is no good.
而应该说,My is not good.
感谢大家的阅读,我是罐头菌
快乐英语学习,放眼全球资讯,欢迎关注英语罐头
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666